{$cfg_webname}
主页 > 外文翻译 > 机械翻译 >

机器人技术使计算机科学更加贴近大众

来源:56doc.com  资料编号:5D10312 资料等级:★★★★★ %E8%B5%84%E6%96%99%E7%BC%96%E5%8F%B7%EF%BC%9A5D10312
资料以网页介绍的为准,下载后不会有水印.资料仅供学习参考之用. 帮助
资料介绍

机器人技术使计算机科学更加贴近大众(中文2500字,英文1300字)
机器人技术同时也使计算机科学更加实用、真切,更富于操作性和动作的迅捷。
计算机科学已经失去了往日的感染力,然而机器人技术可以帮助它找回往日的辉煌。计算机似乎已经侵占了我们生活的方方面面,但是机器人技术的研究似乎还处于若即若离的状态。所以,为了重建两者之间的联系,个人教育机器人研究院正在研制一款个人使用的机器人,包括机器人本身、软件、课程等。这些均将用于帮助人们学习初步的计算机课程。课程融入了合适的教学哲学,使计算机的学习更加个人化。
谁应该为现在没有意思的计算机课程负责?好吧,我,还是其他什么人。计算机科学的教育一直被认为是“学生的噩梦”,同样被看做已经不幸地成为老一套的好莱坞模式。虽然还有一些迹象表明计算机科学还是很不错的学科,但是,从整体来说,更少的学生进入计算机领域,因为我们已经把他移出了我们的课程。
外文文献
原文:
Robots Make Computer Science Personal
They also make it more hands-on, real, practical, and immediate ,inspiring a new generation of scientists' deep interest in the field.
Computer science has lost its appeal, and robots can help find it. Even as computing has in vadedevery aspect of our lives, CS as a field of study is often seen as disconnected from these same lives. So to reestablish the connection,the Institute for Personal Robots in Education (IPRE, www.roboteduca-tion.org) is developing a personal robot, software,and curricula to help teach introductory CS courses. Imbued with the proper pedagogical philosophy and training, it can help make CS mor- epersonal.
Who is to blame for the current lack of interest ? Well, me, for one. But CS education has long been a "student repellent," along with what might be viewed as asocial industry practices and unfortunate Hollywood stereotypes. Though there are islands of hope (such as Carnegie Mellon University and the Georgia Institute of Technology), overall, fewer students are enrolling in CS courses, staying with them,or moving into industry because w e have was hed them out of the classroom and the pipeline. 

推荐资料